No se encontró una traducción exacta para مجموعة من 4

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe مجموعة من 4

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Tres cuartos no pudo nombrar el primer presidente de los EEUU...
    3 مجموعات مكونة من 4 أفراد لم يعرفوا من هو أول رئيس لأمريكا
  • El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a considerar dos proyectos de resolución con arreglo al grupo temático 4, “Armas convencionales”.
    الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستشرع اللجنة الآن في النظر في مشروعي القرارين من المجموعة 4، ”الأسلحة التقليدية“.
  • En total desde que comenzó a aplicarse el programa en estos centros se han reciclado 4.288,6 toneladas de municiones.
    وقد أعيد تدوير ما مجموعه 288.6 4 طن من الذخائر في المراكز منذ بدء البرنامج.
  • Un programa de desmovilización y reintegración dirigido por el UNICEF ha conseguido desmovilizar a un total de 4.756 niños soldados desde principios de 2004.
    وشهد برنامجٌ للتسريح وإعادة الإدماج تقوده اليونيسيف تسريح ما مجموعـه 756 4 جنديا من الأطفال منذ أوائل عام 2004.
  • Los ingresos reales superaron con mucho las proyecciones iniciales, y llegaron a un total de algo más de 4.000 millones de marcos convertibles.
    وتجاوزت الإيرادات الفعلية بقدر كبير هذا التوقع الأولى، حيث بلغ مجموعها النهائي أكثر قليلا من 4 بلايين ماركا.
  • La proporción total de mujeres en el cuadro orgánico y categorías superiores ha rebasado el nivel del 40% (40,4%, o sea 1.845 de una plantilla de 4,565).
    وتتجاوز عموما نسبة الموظفات إلى الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا حد الـ 40 في المائة (40.4 في المائة، أي 845 1 من مجموع 565 4 موظفا).
  • Los hogares urbanos consumen un total de 4.930 g diarios de alimentos, mientras que los hogares rurales sólo 3.355, lo cual significa una diferencia de 1.575 g diarios.
    وتستهلك الأسر الحضرية، ما مجموعه 930 4 غرام من الأغذية يومياً، ولكن الأسر الريفية تستهلك 355 3 غراماً فقط، أي بفرق 575 1 غراماً.
  • El programa Financiación Empresarial de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) informó de que en 1998 el 71% de los 4.918 usuarios de crédito eran hombres y el 29% eran mujeres.
    وأصدر برنامج المعونة المقدمة من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة لبرنامج تمويل الأعمال أنه في عام 1998 فإنه من مجموع 918 4 مستخدما للائتمانات 71 في المائة كانوا من الرجال و 29 في المائة من النساء.
  • Asimismo, en el párrafo 6 de la Lista 3 del artículo 7(10) del Reglamento sobre el control de sustancias peligrosas para la salud de 2002, en su versión enmendada, se exige la notificación (al Organismo de Seguridad y Salud en el Trabajo) de los envíos de agentes biológicos pertenecientes al grupo de riesgo 4.
    وعلاوة على ذلك، فإن أنظمة مراقبة المواد الخطرة على الصحة لعام 2002 (بصيغتها المعدلة)، القاعدة 7 (10)، القائمة 3، الفقرة 6، تقضي بإبلاغ (الهيئة التنفيذية للصحة والسلامة) عن شحنات العوامل البيولوجية الخطرة من المجموعة 4.
  • Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.
    وتم، لشهر رابع إضافي، توفير مجموعة من مستلزمات إعادة التوطين تضم في مجموعها 416 4 طنا من السلع الغذائية زُوِّد بها 195 شخصا من المشردين داخليا و 000 33 شخص من العائدين المعاد توطينهم ممـن يحق لهم الاستفادة من ذلك.